ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ
1. possum
(= μπορώ)
possum (pos- μπροστά από σύμφωνο , pot- μπροστά από φωνήεν) - potui - posse.
οριστική
|
|||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
μέλλοντας
|
παρακείμενος
|
υπερσυντέλικος
|
συντελεσμένος
μέλλοντας
|
possum
potes potest possumus potestis possunt |
poteram
poteras poterat poteramus poteratis poterant |
potero
poteris poterit poterimus poteritis poterunt |
potui
potuisti potuit potuimus potuistis potuerunt |
potueram
potueras potuerat potueramus potueratis potuerant |
potuero
potueris potuerit potuerimus potueritis potuerint |
υποτακτική
|
|||||
possim
possis possit possimus possitis possint |
possem
posses posset possemus possetis possent |
|
potuerim
potueris potuerit potuerimus potueritis potuerint |
potuissem
potuisses potuisset potuissemus potuissetis potuissent |
|
Απαρέμφατο ενεστώτα: posse
Απαρέμφατο παρακειμένου: potuisse Μετοχή ενεστώτα: potens (γεν. potentis) (χρησιμοποιείται μόνο ως επίθετο = δυνατός) Το ρήμα δεν έχει προστακτική, σουπίνο και γερούνδιο. |
2. eo (= πορεύομαι)
Το ρήμα eo -(ivi) ii -itum -ire έχει δύο ρηματικά θέματα:
α) i μπροστά από σύμφωνο ή i,
β) e μπροστά από τα φωνήεντα a, o, u
Κλίνεται όπως τα ρήματα της δ΄ συζυγίας αλλά διαφέρει στον παρατατικό και τον μέλλοντα της οριστικής (ibam και ibo αντίστοιχα)
Το ρήμα eo -(ivi) ii -itum -ire έχει δύο ρηματικά θέματα:
α) i μπροστά από σύμφωνο ή i,
β) e μπροστά από τα φωνήεντα a, o, u
Κλίνεται όπως τα ρήματα της δ΄ συζυγίας αλλά διαφέρει στον παρατατικό και τον μέλλοντα της οριστικής (ibam και ibo αντίστοιχα)
οριστική
|
|||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
μέλλοντας
|
παρακείμενος
|
υπερσυντέλικος
|
συντελεσμένος μέλλοντας
|
eo
is it imus itis eunt |
ibam
ibas ibat ibamus ibatis ibant |
ibo
ibis ibit ibimus ibitis ibunt |
(ivi) ii
isti iit iimus istis ierunt/iere |
ieram
ieras ierat ieramus ieratis ierant |
iero
ieris ierit ierimus ieritis ierint |
υποτακτική
|
|||||
eam
eas eat eamus eatis eant |
irem
ires iret iremus iretis irent |
iturus, -a, -um sim
iturus, -a, -um sis iturus, -a, -um sit ituri, -ae, -a simus ituri, -ae, -a sitis ituri, -ae, -a sint |
ierim
ieris ierit ierimus ieritis ierint |
issem
isses isset issemus issetis issent |
|
προστακτική
|
|||
-
i - - ite - |
|
-
ito ito - itote eunto |
|
Απαρέμφατο ενεστώτα: ire
Απαρέμφατο μέλλοντα: iturum, -am, -um esse ituros, -as, -a esse |
Μετοχή ενεστώτα: iens (γεν.
euntis)
Μετοχή μέλλοντα: iturus, -a, -um |
Απαρέμφατο παρακειμένου: isse
|
|
Σουπίνο: itum - itu
Γερούνδιο: eundi, eundo, eundum, eundo |
Από την παθητική φωνή εύχρηστο είναι το γ΄ ενικό πρόσωπο όλων των χρόνων ως απρόσωπο και το απαρέμφατο του ενεστώτα iri.
3. fero
(= φέρω)
Το ρήμα fero, tuli, latum, ferre κλίνεται σύμφωνα με την γ΄συζυγία.
Όμως οι τύποι που σχηματίζονται από το ενεστωτικό θέμα (fer) συγκόπτουν
α) το συνδετικό φωνήεν i μπροστά από το s και το t
β) το συνδετικό φωνήεν ĕ μπροστά από τo r. (Δεν αποβάλλεται το ē ως μακρόχρονο στο β΄ ενικό πρόσωπο του μέλλοντα της μέσης φωνής: ferēris)
Το ρήμα fero, tuli, latum, ferre κλίνεται σύμφωνα με την γ΄συζυγία.
Όμως οι τύποι που σχηματίζονται από το ενεστωτικό θέμα (fer) συγκόπτουν
α) το συνδετικό φωνήεν i μπροστά από το s και το t
β) το συνδετικό φωνήεν ĕ μπροστά από τo r. (Δεν αποβάλλεται το ē ως μακρόχρονο στο β΄ ενικό πρόσωπο του μέλλοντα της μέσης φωνής: ferēris)
ενεργητική φωνή
|
μέση φωνή
|
|||||
οριστική
|
||||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
μέλλοντας
|
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
μέλλοντας
|
|
fero
fers fert ferimus fertis ferunt |
ferebam
ferebas ferebat ferebamus ferebatis ferebant |
feram
feres feret feremus feretis ferent |
feror
ferris fertur ferimur ferimini feruntur |
ferebar
ferebaris ferebatur ferebamur ferebamini ferebantur |
ferar
ferēris feretur feremur feremini ferentur |
|
υποτακτική
|
|||||
feram
feras ferat feramus feratis ferant |
ferrem
ferres ferret ferremus ferretis ferrent |
laturus, -a, -um sim
laturus, -a, -um sis laturus, -a, -um sit laturi, -a, -a simus laturi, -a, -a sitis laturi, -a, -a sint |
ferar
feraris feratur feramur feramini ferantur |
ferrer
ferreris ferretur ferremur ferremini ferrentur |
|
προστακτική
|
|||||
-
fer* - - ferte - |
|
-
ferto ferto - fertote ferunto |
-
ferre - - ferimini - |
|
-
fertor fertor - - feruntor |
Απαρέμφατο ενεστώτα: ferre
Απαρέμφατο μέλλοντα: laturum, -am, -um esse laturos, -as, -a esse |
ferri (κατ’ αναλογία με
το απαρέμφατο της ενεργητικής
φωνής)
|
Μετοχή ενεστώτα: ferens (γεν.
ferentis)
Μετοχή μέλλοντα: laturus, -a, -um Γερούνδιο: ferendi, ferendo, ferendum, ferendo |
Γερουνδιακό: ferendus, -a, -um
|
*β΄ ενικό προστακτικής ενεστώτα χωρίς e, όπως συμβαίνει και
με τα ρήματα dico, duco και facio (δες τα 15 της γ΄ συζυγίας σε -io)
΄Ολοι οι
υπόλοιποι τύποι του ρήματος σχηματίζονται ομαλά.
|
4. fio (= γίνομαι)
Το
ρήμα fio - factus sum - fieri σχηματίζει ομαλά τους συντελικούς χρόνους με τη
μετοχή factus του ρήματος facio (factus sum, factus eram, factus ero). Άλλωστε
το ρήμα fio λειτουργεί ως
παθητικό του facio.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν
το facio είναι σύνθετο σχηματίζει κανονικά την παθητική φωνή
π.χ. afficio - afficior, interficio - interficior
Οι τύποι που σχηματίζονται από το ενεστωτικό θέμα κλίνονται σύμφωνα με τη δ΄ συζυγία πλην της υποτακτικής του παρατατικού και του απαρεμφάτου του ενεστώτα.
π.χ. afficio - afficior, interficio - interficior
Οι τύποι που σχηματίζονται από το ενεστωτικό θέμα κλίνονται σύμφωνα με τη δ΄ συζυγία πλην της υποτακτικής του παρατατικού και του απαρεμφάτου του ενεστώτα.
οριστική
|
|||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
μέλλοντας
|
παρακείμενος
|
υπερσυντέλικος
|
συντελεσμένος
μέλλοντας
|
fio
fis fit fimus fitis fiunt |
fiebam
fiebas fiebat fiebamus fiebatis fiebant |
fiam
fies fiet fiemus fietis fient |
factus, -a, -um sum
factus, -a, -um es factus, -a, -um est facti, -ae, -a sumus facti, -ae, -a estis facti, -ae, -a sunt |
factus, -a, -um eram
factus, -a, -um eras factus, -a, -um erat facti, -ae, -a eramus facti, -ae, -a eratis facti, -ae, -a erant |
factus, -a, -um ero
factus, -a, -um eris factus, -a, -um erit facti, -ae, -a erimus facti, -ae, -a eritis facti, -ae, -a erunt |
υποτακτική
|
|||||
fiam
fias fiat fiamus fiatis fiant |
fierem
fieres fieret fieremus fieretis fierent |
|
factus, -a, -um sim
factus, -a, -um sis factus, -a, -um sit facti, -ae, -a simus facti, -ae, -a sitis facti, -ae, -a sint |
factus, -a, -um essem
factus, -a, -um esses factus, -a, -um esset facti, -ae, -a essemus facti, -ae, -a essetis facti, -ae, -a essent |
|
προστακτική
|
|||
-
fi - - fite - |
|
|
|
Απαρέμφατα
|
|
ενεστώτα: fieri
μέλλοντα: factum uri παρακειμένου: factum, -am, -um esse factos, -as, -a esse συντελεσμένου μέλλοντα: factum, -am, -um fore factos, -as, -a fore |
Μετοχή
παρακειμένου: factus, -a, -um
|
Γερουνδιακό: faciendus, -a, -um
|
5. volo,
nolo, malo
Τα ρήματα volo (= θέλω), nolo (non volo = δεν θέλω) και malo (magis volo = προτιμώ) κλίνονται με παραπλήσιο τρόπο.
οριστική
|
|||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
||||
volo
vis vult volumus vultis volunt |
nolo
non vis non vult nolumus non vultis nolunt |
malo
mavis mavult malumus mavultis malunt |
volebam
volebas volebat volebamus volebatis volebant |
nolebam
nolebas nolebat nolebamus nolebatis nolebant |
malebam
malebas malebat malebamus malebatis malebant |
μέλλοντας
|
παρακείμενος
|
||||
volam
voles volet volemus voletis volent |
nolam
noles nolet nolemus noletis nolent |
malam
males malet malemus maletis malent |
volui
voluisti voluit voluimus voluistis voluerunt |
nolui
noluisti noluit noluimus noluistis noluerunt |
malui
maluisti maluit maluimus maluistis maluerunt |
υπερσυντέλικος
|
συντελεσμένος μέλλοντας
|
||||
volueram
volueras voluerat volueramus volueratis voluerant |
nolueram
nolueras noluerat nolueramus nolueratis noluerant |
malueram
malueras maluerat malueramus malueratis maluerant |
voluero
volueris voluerit voluerimus volueritis voluerint |
noluero
nolueris noluerit noluerimus nouleritis noluerint |
maluero
malueris maluerit maluerimus malueritis maluerint |
υποτακτική
|
||||||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
|||||||
velim
velis velit velimus velitis velint |
nolim
nolis nolit nolimus nolitis nolint |
malim
malis malit malimus malitis malint |
vellem
velles vellet vellemus velletis vellent |
nollem
nolles nollet nollemus nolletis nollent |
mallem
malles mallet mallemus malletis mallent |
|||
Τα ρήματα δεν έχουν υποτακτική μέλλοντα
|
|||||
παρακείμενος
|
υπερσυντέλικος
|
||||
voluerim
volueris voluerit voluerimus volueritis voluerint |
noluerim
nolueris noluerit noluerimus nolueritis noluerint |
maluerim
malueris maluerit maluerimus malueritis maluerint |
voluissem
voluisses voluisset voluissemus voluissetis voluissent |
noluissem
noluisses noluisset noluissemus noluissetis noluissent |
maluissem
maluisses maluisset maluissemus maluissetis maluissent |
προστακτική
|
|||
ενεστώτας
|
μέλλοντας
|
|
|
-
noli - - nolite - |
-
nolito nolito - nolitote nolunto |
Τα volo και malo
δεν έχουν προστακτική
|
|
Απαρέμφατα
|
Μετοχές
|
ενεστώτα: velle, nolle, malle
παρακειμένου: voluisse, noluisse, maluisse |
ενεστώτα: (volens/ cupiens),(nolens/ invitus).
Το malo δεν έχει
μετοχή.
|
|
6. nequeo
Το ρήμα nequeo, nequivi, nequire (= δεν μπορώ) κλίνεται όπως το eo, όμως λίγοι τύποι είναι εύχρηστοι. Πρακτικά, μπορούμε να πούμε ότι όποιος τύπος ζητηθεί θα σχηματίζεται όπως ο αντίστοιχος του eo.
Το ρήμα nequeo, nequivi, nequire (= δεν μπορώ) κλίνεται όπως το eo, όμως λίγοι τύποι είναι εύχρηστοι. Πρακτικά, μπορούμε να πούμε ότι όποιος τύπος ζητηθεί θα σχηματίζεται όπως ο αντίστοιχος του eo.
οριστική
|
|||||
ενεστώτας
|
παρατατικός
|
μέλλοντας
|
παρακείμενος
|
υπερσυντέλικος
|
συντελεσμένος
μέλλοντας
|
nequeo
(nequis) nequit (nequimus) nequitis nequeunt |
nequibam
- nequibat - - nequibant |
(nequibo)
- - - - (nequibunt) |
(nequivi)
nequisti nequi(v)it - - nequiverunt |
-
- nequi(v)erat - - nequi(v)erant |
nequi(v)ero
- nequiverit - - - |
υποτακτική
|
|||||
nequeam
nequeas nequeat nequeamus (nequeatis) nequeant |
(nequirem)
(nequires) (nequiret) (nequiremus) - (nequirent) |
|
-
- nequiverit - - nequiverint |
-
- nequi(vi)sset - - nequi(vi)ssent |
|
Απαρέμφατο ενεστώτα: nequire
Απαρέμφατο παρακειμένου: nequi(vi)sse Μετοχή ενεστώτα: nequiens - nequeuntis |
ΡΗΜΑΤΑ ΜΕ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ
Α.
Διαφορετικός σχηματισμός της μετοχής του μέλλοντα
Συναντώνται στα κείμενα επτά ρήματα που σχηματίζουν διαφορετικά τη μετοχή του μέλλοντα:
Συναντώνται στα κείμενα επτά ρήματα που σχηματίζουν διαφορετικά τη μετοχή του μέλλοντα:
morior
nascor orior pario reseco insto ruo |
mortuus sum
natus sum ortus sum peperi resecui institi rui |
mortuum
natum ortum partum resectum - rutum |
mori (αποθετικό)
nasci (αποθετικό) oriri (αποθετικό) parere resecare instare ruere |
μετοχή μέλλ.: moriturus
μετοχή μέλλ.: nasciturus μετοχή μέλλ.: oriturus μετοχή μέλλ.: pariturus μετοχή μέλλ.: resecaturus μετοχή μέλλ.: instaturus μετοχή μέλλ.: ruiturus |
Β.
Το ρήμα scio
Του ρήματος scio δεν συναντώνται τύποι προστακτικής ενεστώτα sci - scite. Στη θέση τους χρησιμοποιούνται οι αντίστοιχοι τύποι της προστακτικής του μέλλοντα scito, scitote.
Του ρήματος scio δεν συναντώνται τύποι προστακτικής ενεστώτα sci - scite. Στη θέση τους χρησιμοποιούνται οι αντίστοιχοι τύποι της προστακτικής του μέλλοντα scito, scitote.
Γ.
Το ρήμα cerno
Η μετοχή παρακειμένου του ρήματος cerno, crevi, cretum, cernere δεν είναι εύχρηστη. Αναπληρώνεται από τη μετοχή παρακειμένου conspectus του ρήματος conspicio. Από την ίδια μετοχή σχηματίζονται και οι συντελικοί χρόνοι της μέσης φωνής του ρήματος (conspectus sum, conspectus eram, conspectus ero).
Η μετοχή παρακειμένου του ρήματος cerno, crevi, cretum, cernere δεν είναι εύχρηστη. Αναπληρώνεται από τη μετοχή παρακειμένου conspectus του ρήματος conspicio. Από την ίδια μετοχή σχηματίζονται και οι συντελικοί χρόνοι της μέσης φωνής του ρήματος (conspectus sum, conspectus eram, conspectus ero).
/…
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου